6个万无一失的秘密,以提供更好的桌子午餐

Lentine Alexis
byLentine Alexis
分享它:
6个万无一失的秘密,以提供更好的桌子午餐

Remember when you were a little kid and could.not.wait.for.LUNCH!? Imagine feeling that way again — actually excited to enjoy your midday break with a healthy desk lunch you brought from home. Think noodle bowls, creamy, tart avocado toasts and spicy soups.

很少有策略和一些前瞻性送给您的午餐盒(以及桌上抽屉里的一些海盐),您的工作日午餐可能与一天中的其他任何一餐一样令人兴奋。

这是重新思考棕色包中什么的方法:

1

nix塑料容器 - 好的

如果您有喜欢的咖啡杯,也可以找到自己喜欢的碗。在工作中保持真实的盘子,碗,玻璃和器皿。It doesn’t need to be fancy, and it’s true that food tastes better when there’s a little ceremony attached (and no one likes it when their plastic fork snaps in half while diving into cold chicken.) Besides, it’s better for you and the planet.

2

制作桌面抽屉储藏室

Keeping a few staples at your desk lets you make meals on the fly, finish something you brought from home or hodgepodge together take-out meals to make them more appetizing and awesome. Some of our favorite things to have on hand:

  • Sea salt:A little sprinkle of flaky Maldon or Jacobsen sea salt makes everything taste better. (Both companies make tiny tins, perfect for stashing in purses, backpacks, glove boxes and camping kits.)
  • Togarashi:This Japanese spice blend adds a kick to rice bowls, hot soups, leftover veggies or salads.
  • 尖酸刻薄:A tiny little bottle of rice or cider vinegar helps add punch to bowls of beans, boring deli meats or even add bright dressings to lame salad spreads.
  • 橄榄油:如果您要藏醋,也要藏橄榄油。淋上汤,扔谷物或鞭打一片在玻璃杯中。
  • 胡椒研磨机:Because pepper doesn’t come from a paper packet. Drop mic.
  • Crackers:Big, broad crackers (like Wasa Crispbread or rice cakes) are great bases for open-faced sandwiches in a pinch (Think: Grown up peanut butter and jelly) or to enjoy with salads and soups.
  • Marcona杏仁或无盐杏仁:Tossing almonds on your salads and bowls adds crunch and instant gratification. They’re also great for snacking.
  • 辣酱: This situation is what those little bottles of hot sauce were made for.
  • Mustard:A little dollop adds bite to salad dressing and a spoonful makes a mean ham sandwich on the fly. (This may be best kept in the fridge — find some real estate in there and label your goods.)
3

知道何时打扮

藏沙拉午餐是一个好主意,但它’s one that’s best served dressed appropriately. Sturdy greens like kale, radicchio and chard stand up to dressing hours before enjoying, so go ahead and dress it at home. But more delicate greens like spinach, mixed baby lettuces and tatsoi will wilt and be … well, limp for lunch, so dress them right before eating. Toss a few croutons or chunks of bread into your salad to bulk it up and sponge extra dressing out of your bowl.


READ MORE >营养师吃什么...午餐


4

使野餐成为练习

There’s nothing that says your lunch has to be in a bowl or between two pieces of bread. A picnic requires little-to-no prep and always feels like a special treat. Pack pieces of salami, cheese nubs from the fridge, a hunk of baguette and a piece of fruit or a few olives. It’s effortlessly dignified and really easy to pull off. It’s a good idea to keep a small cutting board and a small sharp knife for slicing in your desk pantry; once they’re there you’ll find infinite uses for them.

5

LEAN ON THE LUNCH BOWL

Bowls are the new best case scenario when it comes to lunch. Mix and match grains, greens, proteins and toss on a sprinkle of something crunchy and delicious. The keys to a great bowl? See below:

Build a Base:

谷物,绿色或两者的组合。在冰箱中准备好蒸谷物和切碎的绿色,使其易于执行。选择谷物,绿色或两者兼而有之。法罗,藜麦,糙米,蒸粗麦粉和布尔古尔都是绝佳的谷物选择。加入少数羽衣甘蓝,菠菜,婴儿生菜或草药混合物,您可以随时出发。

Pick a Protein:

用蛋白质给您的碗一些持久力。鸡蛋,豆类,剩菜鸡或牛排和烟熏鱼都是不错的选择。

货物:

现在,添加纹理,颜色和更多口味。挑选至少两种添加紧缩,盐和一点脂肪的物品,例如鳄梨,奶酪,坚果,面包屑,种子混合物,生蔬菜或烤蔬菜,或者您喜欢的饼干崩溃了。令人满意和令人满意的脂肪,咸,松脆的混合物(如奶酪和坚果)是差异。选择至少两个。

着装得体:

最后,敷料是在这里结合的领带。它可以像橄榄油和柠檬汁一样简单,也可以像绿色女神或自制醋汁一样复杂。

6

ENTER THE OPEN-FACED SANDWICH

开放的三明治运输不佳,但这正是为什么它们很棒的午餐。(阅读:没有湿的面包。)米蛋糕,玉米饼,面包或大饼干片都与您的底座一样出色,然后再上面撒上可撒的东西,农产品和蛋白质。

The equation is simple. Try hummus with avocado and pea shoots, sliced hard-boiled eggs with salted butter and radishes or smoked trout with labneh and fresh dill.

关于作者

Lentine Alexis
Lentine Alexis
Lentine is a curious, classically trained chef and former pro athlete. She uses her bicycle, raw life and travel experiences and organic ingredients to inspire athletes and everyone to explore, connect and expand their human experiences through food. She previously worked as a Chef/Recipe Developer/Content Creator and Culinary Director at Skratch Labs – a sports nutrition company dedicated to making real food alternatives to modern “energy foods.” Today, she writes, cooks, speaks and shares ideas for nourishing sport and life with whole, simple, delicious foods.

Related

永远不要错过帖子!

Turn on MyFitnessPal desktop notifications and stay up to date on the latest health and fitness advice.

伟大的!

单击上面的“允许”按钮

Awesome!

You're all set.