Eat Beans for Better Belly Health

艾米machnak.
by艾米machnak.
Share it:
Eat Beans for Better Belly Health

Beans, beans the musical fruit, the more you eat, the more you toot. The lyrics to the classic childhood song may be silly but, as anyone who’s over-indulged in the bean dip knows, those words can be embarrassingly accurate. However, what’s considered impolite is actually a sign your digestion is on track.

“Beans have soluble fiber, insoluble fiber and amino acids,” saysGretchen George, RD and professor at San Francisco State University. “We need these for healthy balance in our gut and amino acids for protein building.”

我们知道豆子对你有好处。真正的问题是:为什么他们这么多屁?


READ MORE >去吃更好的豆子


“Flatulence often occurs for two reasons,” explains George. “First, a person is not used to eating fiber.” In this case, George suggests adding it to a diet more regularly and gradually increasing the amount over time.

“第二,多样性微生物in the gut may be low. Eating more益生菌填充胆量等益生元to feed the microbes in the gut will help.”

将这些微生物视为人体消化系统中的微观放屁。每个人都在他们的肠子里自然发生的微生物。当碳水化合物通过吃高纤维食物而下来的管道时,如豆(一种自然益生元),微生物在那些碳水化合物上喂食that喂食产生气体。然后,气体允许我们的身体吸收食物中的营养物质。

对所有人遵循最新的饮食趋势避免豆类(是的,-people, this means you) you’re missing out on some seriously health-inducing farts.

When you crunch the numbers, beans add up to be about as caloric as lean meat. The difference is that beans are mostly water and fiber, which makes you feel full longer. One cup of pinto beans has 15 grams of fiber (about 62% of your RDA) and 245 calories. The same portion of lean chicken breast has 231 calories and lean tri-tip has a whopping 970 calories, but both provide zero fiber.

“纤维的膨胀成分可以使一个人感到更加满,并且还与血糖具有更高的稳定性,”乔治说。“这种助手控制饥饿,从而有助于减肥。”万博彩票下载安卓狗万体育买球

Losing weight is obviously the goal for many, but that’s only one of the tootin’ benefits of a bean-heavy diet. While good for the waistline, beans may also help in decreasing your chances of serious diseases like癌症,diabetes心脏病由于超重增加了发展这些疾病的可能性。它也被证明是降低胆固醇。


READ MORE >PINTO BEAN SLOPPY JOES


Beans are good for you because they make you fart and farting is真的对你有益。但是,有没有人真的想用每一步,散发和蹲下来打风?除非你是一个穴居人,否则答案很可能没有。所以你可以做一些事情:

1.自己煮豆子

虽然罐头豆是方便的,但您对它们的生产淀粉的数量有零控制。尝试购买优质的干豆,然后浸泡并自己烹饪。

2. CHANGE THE WATER

Ideally, beans need to soak before cooking, preferably overnight, so they can absorb water and soften. By changing the water a couple of times while they soak, you help remove the excess starch. Then simmer them (using another round of clean water) until tender. Most beans won’t need more than 20 minutes to half an hour if they’re well hydrated, so most of the effort is the ‘set it and forget it’ type.

3. ADD GINGER OR ORANGES

Some people think adding a bit of raw ginger or eating oranges before you eat the beans helps, too. We’re not sure about this, but it’s an old wive’s tale so why not try it? In the end, everyone’s gut is different and will have different reactions. So try both and see how it works for you.

Above all, the next time you’re out and about and feel the need to let one go, don’t be shy. Like a burp is a compliment to the chef, your booty is just ripping you a big message of thanks for giving it the good stuff.

About the Author

艾米machnak.
艾米machnak.

Amy is a James Beard award-winning food writer. A former staff writer at日落magazine, her work has also appeared in theSan Francisco Chronicle, Chow.com, Cooking Light, Tasting Table,Munchery.com and more. She’s contributed to seven cookbooks with日落和William’s Sonoma, and written one of her own. When she’s not writing or cooking, you can find her in a sweaty yoga class, drinking wine she can’t afford or on social media mentally correcting people’s punctuation.

Related

永远不要错过帖子!

Turn on MyFitnessPal desktop notifications and stay up to date on the latest health and fitness advice.

伟大的!

单击上面的“允许”按钮

Awesome!

You're all set.